日本語
セミナー、Q&Aセッション、面接等のテープ起こしサービス10%Off!!!!
録音や録画から会話の内容を聞きとり「テープ起こし」するこのサービスは、重要な口頭発表、面接、会議などの記録作成に役立ちます。このサービスには校正も含まれており、“うー”や“あー”などのケバ取りを行い、中途半端な文章や文法的に間違いのある文章を訂正することでスピーチの流れを整えます。
英語でも日本語でもお引き受けいたします。他のサービスと併用し、「テープ起こし」の後で他の言語にも翻訳する事も可能です。
重要内容文書を共有・保存するのにとても便利です。是非ご利用ください。
http://www.thinkscience.co.jp/services/member-services/#1
Posted on February 1, 2012
学会リストの更新Toolshed(道具小屋)にある学会情報のリストを更新しました。お客様の専門分野の学会のアブストラクト投稿締切日を確認してください。
http://www.thinkscience.co.jp/toolshed/?page_id=1698&lang=ja#upcoming
Posted on January 27, 2012
今月のメンバーキャンペーンは、図・表*の「翻訳」・「英文校正」・「プルーフリーディング」が無料となります。
本文と同様に高い品質の図表に仕上げます。期間中はメンバーの皆様は何度でもご利用いただけますので、是非原稿と共に図表もお送りください。
*キャプションは本文として考慮しますので、対象になりません。こちらのキャンペーンは図表の中に含まれるテキストを示します。
http://www.thinkscience.co.jp/services/member-services/#1
Posted on January 4, 2012
Toolshed(道具小屋)にある学会情報のリストを更新しました。お客様の専門分野の学会のアブストラクト投稿締切日を確認してください。
http://www.thinkscience.co.jp/toolshed/?page_id=1698&lang=ja#upcoming
Posted on December 26, 2011
人間のさまざまな活動が海中音の主な音源となっており、これが海洋哺乳類に悪影響を及ぼす可能性が指摘されています。海洋哺乳類がさまざまな音の刺激に反応する仕組みと理由を明らかにすることを目的として、彼らの行動に対する音の影響についての研究が行われています。これまでの研究から、シャチやゴンドウクジラがソナー音に反応する際に、彼らが発する鳴き声が変化することが明らかにされています。研究者たちは、これらの動物が発する音について理解を深めることで、海洋生物に対する人工音の影響を軽減するための規制を設けることができると考えています。
そこで研究者たちは、一般の人々に対して、シャチやゴンドウクジラの鳴き声を明確なカテゴリーに分類する作業への協力を求めています。“Whale Song Project”は、この研究への支援を目的として、類似したクジラの鳴き声を照合するプロジェクトです。このプロジェクトの結果をもとに、専門家が鳴き声を適切なカテゴリーに分類し、鳴き声のパターンを特定することが可能になります。なお、このプロジェクトはZooniverseプロジェクトネットワークの一部です(Zoo Galaxy と Ancient Livesについての過去記事も参照してください)。
Posted on December 21, 2011
年末年始の営業日は下記の通りです。
年末までに終了しなくてはならないお仕事がございましたらお知らせ下さい。グローバルなネットワークを活かし、専門の翻訳者、ネイティブエディターがお客様の原稿を締め切り前に仕上げます。
年内営業:2011年12月28日(水曜日)18:00まで
年始営業:2012年1月4日(水曜日)9:30より
なお、休業期間中もオンラインでのお見積り、またお問い合わせの受付は行っておりますが、回答は1月4日以降とさせて頂きます。 ご迷惑をおかけ致しますが、あらかじめご了承いただけますようお願い申し上げます。
Posted on December 1, 2011
今年、学会や研究会、また共同研究作業等でお世話になった方々へのご挨拶のお手伝いをさせていただきます。ご挨拶文(英文)の校正を12月1日から21日まで無料で行いますので、原稿を見積もりフォームまたはメールに添付してお送りください。
注意:こちらの年末キャンペーンは、現在行っているメンバーキャンペーンの『図・表の無料「翻訳」・「英文校正」・「プルーフリーディング」』とは別の追加キャンペーンとなります。
Posted on December 1, 2011
今月のメンバーキャンペーンは、図・表*の「翻訳」・「英文校正」・「プルーフリーディング」が無料となります。
本文と同様に高い品質の図表に仕上げます。期間中はメンバーの皆様は何度でもご利用いただけますので、是非原稿と共に図表もお送りください。
*キャプションは本文として考慮しますので、対象になりません。こちらのキャンペーンは図表の中に含まれるテキストを示します。
http://www.thinkscience.co.jp/services/member-services/#1
Posted on December 1, 2011
Toolshed(道具小屋)にある学会情報のリストを更新しました。お客様の専門分野の学会のアブストラクト投稿締切日を確認してください。
http://www.thinkscience.co.jp/toolshed/?page_id=1698&lang=ja#upcoming
Posted on November 28, 2011
ネイティブスピーカーによってお客様の口頭発表原稿を録音するサービスを15%割引させていただきます。ネイティブスピーカーのスタッフがお客様のスピーチを録音いたします。
録音のスピード等はお客様のご要望に応じ、ネイティブレベルからゆっくりと聴きやすいスピードまで選んでいただけます。また、納品はデータで行いますので、メンバー様はいつでも発音、リズムそしてイントネーションを聴き、ご自身の練習にお役立ていただけますので、是非このお得な機会をお見逃しなく。
http://www.thinkscience.co.jp/services/member-services/#1
Posted on November 1, 2011